2020年07月27日

次回作は「チア・アップ!」です。

すっかりご無沙汰です。
皆様お変わりございませんか?
2月15日に字幕データが届き、17日にDVDが届いて始まった副音声制作。
私の副音声担当は、この映画「チア・アップ!」で10作目となりました。
2010年7月の「副音声制作講座」を受講してから10年目で、10作目の
私の個人的な記念すべき映画となりました。
3月1日に一回目の台本チェック。
コロナの影響の中、入り口のドアを開け放しマスクをしてのチェック作業。
3回で何とか無事に終了し、台本の読み合わせ迄は予定通りに終わりました。
ところが...緊急事態宣言でアートセンターも休館となりました。
4月25日に吹き替え収録が未定となり、何とも宙ぶらりんな状況となりました。
やっと吹き替えが出来たのが6月6日と7日の2日間。
吹き替えも1人ずつの収録となり、2日間をかけての収録となりました。
掛け合いのない収録は、きっかけが掴めなかったりして大変難しかったです。
14日は副音声の収録。いつもは書き手も立ち会いますが、今回の私は自宅待機。
電話の前に“スタンバイ”。
電話で何回か打ち合わせをして、無事終了しました。
そして、7月20日にボリュームチェックが終了!!!
一人ずつの吹き替えを編集された“Sさん!”ありがとうございました。
大変な編集作業だった事と思います。
副音声個所の適切な変更も指摘してくださる丁寧な編集で、感謝をしても
しきれません。
映画上映は8月22日からです。手掛けてから半年かかりました。
今は無事に上映されることを祈るのみです。

今後の副音声の台本チェックも変わるかもしれません。
先日はリモートでの体験も実施しました。
まだ手探り状態ですが、良い副音声が出来るようにスタッフ全員で
検討を重ねていきます。



posted by バリアフリーシアタースタッフ at 21:56| Comment(0) | 日記
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: